domingo, 21 de diciembre de 2008

México regala al múndo la flor de Navidad

México regala al múndo la flor de Navidad

Es la planta más apreciada y vendida durante las fiestas navideñas. Además de bonita y decorativa, dicen que trae buena suerte.

Joaquim Ibarz | México. Corresponsal | 21/12/2008 | Actualizada a las 21:14h | Ciudadanos

Es la planta más apreciada y vendida durante las fiestas navideñas. Además de bonita y decorativa, dicen que trae buena suerte. Adorna más de 60 millones de hogares en todo el mundo, pero su origen es mexicano. La que ahora se llama ponsetia, o flor de Navidad, ya se cultivaba en los jardines que el emperador Moctezuma poseía en la capital azteca Tenochtitlan (actual Ciudad de México). Es el adorno que conjunta la tradición prehispánica con los ritos cristianos correspondientes a estas fechas.

México regala al múndo la flor de Navidad
Una flor de origen mexicano que en todo el mundo representa la Navidad / Ap

Los aztecas la consideraban sagrada. La llamaban cuetlaxochitl, "la flor mortal que fallece y se marchita como todo lo que es puro". Con este nombre, la planta representaba la pureza y servía como recordatorio de los sacrificios de sangre. Además del efecto decorativo y simbólico, la utilizaban con fines medicinales -la savia lechosa servía para tratar fiebres- y estéticos, de las brácteas se extraía un tinte violáceo para teñir tejidos y preparar cosméticos. Los aztecas y los pueblos mesoamericanos concedían especial importancia al cultivo de flores y plantas, lo que asombró a los conquistadores españoles por la belleza de los jardines de Chapultepec y Oaxtepec.

Según el historiador mexicano Marcelino Sánchez Cardoso, la flor de Navidad tuvo gran importancia en el proceso de evangelización, ya que fueron los franciscanos los primeros en utilizarla para adornar los Nacimientos. En su libro "Historia de las plantas de la Nueva España", el médico español Francisco Hernández escribió ya en 1525 que los indígenas de México comían las hojas crudas o cocidas para aumentar la leche en las mujeres que amamantaban a sus hijos. La flor de Nochebuena, considerada un preciado legado que México ha hecho al mundo, también sirvió para preparar fomentos y cataplasmas para curar erisipela y otras enfermedades de la piel. Asimismo, el jugo lechoso de la planta se usaba como depilatorio.

Uno de los grandes cronistas de la conquista de México, el fraile español Bernardino de Sahagún, la describió como "flor que se llama cuetlaxóchitl, de un árbol con hojas coloradas".

Por sus colores vivos y su floración en Navidad, los padres franciscanos de México la empezaron a utilizar ya en el siglo XVII para adornar las celebraciones de la Natividad. Así, del simbolismo de la sangre de los sacrificios aztecas se pasó al simbolismo cristiano. Los primeros misioneros quedaron prendados por el color rojo intenso de las plantas; por ello, las incluyeron en las ceremonias religiosas del adviento. De ahí nació la asociación de la planta con las fiestas navideñas. Desde tiempos de la colonia, en el fin de año la flor de nochebuena ha adornado calles, casas y templos en Ciudad de México y otras poblaciones novohispanas.

Por florecer en diciembre, a la cuetlaxóchitl los españoles la rebautizaron como flor de nochebuena. Su nombre científico es euphorbia pulcherrima.

La planta se dio a conocer fuera del país en 1825 gracias a Joel Roberts Poinsett, primer embajador de Estados Unidos en México. Poinsett dirigía una escuela médica, pero la botánica era su fuerte. Al conocer esta planta tan vistosa en la hermosa ciudad de Cuernavaca, la envió a su natal Charleston (Carolina del Sur), donde ilegalmente tramitó una patente con el nombre de poinsettia. Se la apropió hasta el punto de vender el registro a una importante firma que se encargó de comercializarla tras mejorarla genéticamente. Los reproductores la denominaron euphorbia poinsettia, nombre botánico que se adoptó en los países de habla inglesa. Al llegar a Europa, una vez analizada y clasificada, fue denominada euphorbia pulchérrima (pulcherrima significa la más bella). En Estados Unidos es tan popular que el 12 de diciembre se conoce como Día Nacional de la Ponsetia.

En otros países se le conoce como flor de nochebuena, flor de navidad, estrella de navidad, corona del inca (Chile), flor de papagayo (Venezuela). En México, también recibe otros nombres: flor de pascua, sijoyo, flor de bandera, flor de santa Catalina, corona de los andes, flor de fuego, guacamayo. Cultivada como arbusto, alcanza hasta 3.1 metros de altura. La flor que se comercializa en macetas es una variedad modificada y alcanza un tamaño máximo de 17 a 30 cm. Florece de noviembre a enero y su propagación se realiza por esquejes.

jueves, 4 de diciembre de 2008

La lletra llatina d'Enric Crous


Anunci d'un número de l'any 1934 de la revista Art, que ell va dirigir.
Anunci d'un número de l'any 1934 de la revista Art, que ell va dirigir.
 Enric Crous, a la foto utilitzada per al cartell de la mostra.
Enric Crous, a la foto utilitzada per al cartell de la mostra.
MARÍA JESÚS IBÁÑEZ
Museu Morera.
c/ Major, 31. Lleida. Entrada gratuïta. Fins al 8 de març.

És una exposició sobre lletres. Sobre tipus de lletres i grafies. El Museu d'Art Jaume Morera de Lleida inaugura aquesta tarda una singular exposició sobre l'artista Enric Crous Vidal --amb motiu del centenari del seu naixement a la capital del Segrià--, que aborda una de les activitats més desconegudes de l'activista cultural: la de tipografista. La mostra vol donar a conèixer el Crous creador i impulsor del moviment de la Grafia Llatina, desenvolupat en la dècada dels anys 50 a França, per il.lustradors, dissenyadors gràfics i publicistes.
"Ja en els seus primers anys, a Lleida, Crous va posar en marxa la revista Art, que es va editar entre el 1933 i el 1934, i en la qual el disseny gràfic va tenir un paper important", va explicar ahir Jesús Navarro, director del Museu Morera. Quan, després de la guerra civil, es va exiliar a França, el lleidatà va començar a cultivar el disseny i la publicitat al seu propi estudi. "D'una manera o d'una altra, Crous va estar sempre vinculat a aquest món", va assenyalar Navarro.
Primer a través dels seus tre-
balls, i més tard mitjançant escrits teòrics, Crous va establir les bases d'una renovació tipogràfica de gran importància. Ho va fer en un moment en què la publicitat i el disseny gràfic experimentaven un procés de canvi, una època en què es buscava cada cop més vistositat i impacte en els anuncis. "Fins llavors, els textos publicitaris o de disseny gràfic que s'elaboraven a Europa utilitzaven, principalment, tipus de lletra d'inspiració germànica, relacionades amb el moviment Bauhaus. El que va fer Crous va ser reivindicar la grafia llatina, que era més imaginativa, més ornamental", va relatar ahir el director del Morera.
De fet, un dels objectius de l'exposició Crous Vidal i la Grafia Llatina és aconseguir "que els visitants descobreixin que, darrere d'una cosa tan quotidiana com les lletres, que avui dia se seleccionen amb un simple clic a l'ordinador, existeix tot un treball creatiu", va indicar Navarro. La mostra és, també, "una forma diferent de rendir homenatge a Crous Vidal en el seu centenari".
La visita a l'exposició es completa amb la mostra dels tre-
balls d'uns 40 artistes que utilitzen tipografies de Crous i amb la publicació d'un llibre en què diferents experts analitzen les seves grafies. També s'ha editat una antologia amb tota l'obra teòrica desenvolupada pel Crous tipografista.